MENU

Poema

Winter Stars - Sara Teasdale

I went out at night alone;
The young blood flowing beyond the sea
Seemed to have drenched my spirit’s wings—
I bore my sorrow heavily.


Winter Stars - Sara Teasdale - Poema

I went out at night alone;
The young blood flowing beyond the sea
Seemed to have drenched my spirit’s wings—
I bore my sorrow heavily.

But when I lifted up my head
From shadows shaken on the snow,
I saw Orion in the east
Burn steadily as long ago.

From windows in my father’s house,
Dreaming my dreams on winter nights,
I watched Orion as a girl
Above another city’s lights.

Years go, dreams go, and youth goes too,
The world’s heart breaks beneath its wars,
All things are changed, save in the east
The faithful beauty of the stars.






Winter Stars - Sara Teasdale - Poema - Tradução em Português

Eu saí à noite sozinho;
  O sangue jovem fluindo para além do mar
Parecia ter encharcado as asas do meu espírito
  Eu carreguei minha tristeza pesadamente.

Mas quando eu levantei minha cabeça
  De sombras agitadas na neve,
Eu vi Orion no leste
  Queime firme há muito tempo.

Das janelas da casa do meu pai
  Sonhando meus sonhos nas noites de inverno
Eu assisti Orion como uma garota
  Acima das luzes de outra cidade.

Os anos vão, os sonhos vão e a juventude também,
  O coração do mundo se quebra sob suas guerras
Todas as coisas são mudadas, exceto no leste
  A beleza fiel das estrelas.






More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira