MENU

Poema

The Young Dead - Edith Wharton

Ah, how I pity the young dead who gave
All that they were, and might become, that we
With tired eyes should watch this perfect sea
Re-weave its patterning of silver wave


The Young Dead - Edith Wharton - Poema

Ah, how I pity the young dead who gave
All that they were, and might become, that we
With tired eyes should watch this perfect sea
Re-weave its patterning of silver wave
Round scented cliffs of arbutus and bay.

No more shall any rose along the way,
The myrtled way that wanders to the shore,
Nor jonquil-twinkling meadow any more,
Nor the warm lavender that takes the spray,
Smell only of sea-salt and the sun,

But, through recurring seasons, every one
Shall speak to us with lips the darkness closes,
Shall look at us with eyes that missed the roses,
Clutch us with hands whose work was just begun,
Laid idle now beneath the earth we tread—

And always we shall walk with the young dead.—




Ah, how I pity the young dead, whose eyes
Strain through the sod to see these perfect skies,
Who feel the new wheat springing in their stead,
And the lark singing for them overhead!


The Young Dead - Edith Wharton - Poema - Tradução em Português

Ah, como tenho pena dos jovens mortos que deram
Tudo o que eles eram, e poderiam se tornar, que nós
Com os olhos cansados, deve observar este mar perfeito
Re-tecer seu padrão de onda de prata
Penhascos scented redondos do arbutus e da baía.
 
Nenhum outro surgirá ao longo do caminho,
O caminho mirrado que vagueia até a praia,
Nem prado cintilante-cintilante mais,
Nem a lavanda quente que toma o spray,
Só cheira a sal marinho e ao sol
 
Mas, através de temporadas recorrentes, cada um
Nos falará com os lábios a escuridão se fecha,
Nos olhará com olhos que perderam as rosas,




Nos agarre com mãos cujo trabalho estava apenas começando,
Deixado ocioso agora embaixo da terra, pisamos
 
E sempre andaremos com os jovens mortos.
Ah, como tenho pena dos jovens mortos, cujos olhos
Passe pelo gramado para ver esses céus perfeitos
Quem sente o novo trigo surgindo em seu lugar,
E a cotovia cantando para eles em cima!



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira